close
鐺鐺,又到了音樂介紹時間
今天上的這首是由Garnet Crow樂團唱的『夏の幻』
其實應該蠻耳熟能詳的,因為它同時也是動畫-名偵探柯南的ED
比起之前所介紹過了Ali Projection, Garnet Crow算是比較新的樂團
但他們仍演唱過相當多首膾炙人口的歌曲,而且很多都被動畫所採用
Garnet Crow成立於1999年,是日本GIZA Studio其中一隊樂團
成員包括中村由利、AZUKI七、古井弘人、 岡本仁志
他們因工作認識,,志趣相投而組成這隊樂隊
樂隊名稱「Garnet Crow」中,Garnet代表深紅色的石榴石,代表著樂團對音樂的微妙感
Crow代表烏鴉,聞說烏鴉是日本的吉祥物,故樂團取名「Garnet Crow」
他們的曲風以輕快明亮為特色,主唱中村由利聲音纖細卻極富張力
這點跟我很喜歡的倉木麻衣頗像(其實兩人的聲線本來就有點類似...)
well...慢慢欣賞吧...!
夏の幻
作詞/AZUKI七
作曲/中村由利
主唱/中村由利
部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって
今日ケンカした君の事ばかり 考えてた
些細な事で戸惑って 不安定で無防備な
あの頃のように すぐに電話して 笑い合えたらいいのにね
近づいて来る 至福の時は 痛みを伴いながら足音をたてる
考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに
夏の幻 瞳閉じて一番最初に君を思い出すよ
いつか終わる儚い生命に ただ こみあげる気持ち抱いた
世界は広く 知らない事溢れてて 自分さえ見失いそう
だけど君と生きてゆきたいから
とまどいながらでもいい つないだ手を離さないでね
強いオフショア 波を待ってた
中途半端に離れて 流されてゆくよ
進化していく時代の中で 同じものを求めて
夏の幻 想うだけで胸が熱くなれた奇跡の途中
願うだけじゃ届かぬくらい こぼれ落ちそうな気持ち抱いた
どうして二人 近づく程 遠く感じて不安になるんだろう
キョリを超えた欲望があふれて
一人 部屋のなかで 君の温もり想う
どんな日にも 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ
いつか終わる儚い生命に ただ こみあげる気持ち抱いた
忘れないから…消えゆく命に 君と並んでいたね
夏の終わり陽射しがゆれてる
海の底のような手のひらの中の街並
I like a dream I'm calling out to you
啊...看不懂日文,下面有中譯
在房間窗戶的另一邊
有著飛機煙雲的神秘
回想著今天
與你的爭吵
為了一點點的小事感到困惑
不安定也沒有防備
這時就好像接到電話
開心暢談的樣子
當好運靠近之時
傷痛也隨著腳步聲而來
陷入思緒的深淵
因在你的身旁
夏天的幻影
將雙眼閉上 最先想到的是你
總有一天會結束的賸餘生命
唯有緊抱住向上湧起的心情
廣大的世界中充滿著未知的事
甚至迷失了自我
但是為了和你在一起
困惑也沒有關係
手牽著手絕不放開
強烈的海風 待在海浪中
半途而廢而隨波逐流
在這不斷進步的時代中
追尋著同樣的事物
夏天的幻影
只希望灼熱心中發生奇蹟的途中
能夠傳達心願
緊抱住這份失落的感覺
為何兩人如此的靠近
距離遙遠會感到不安
超越距離的慾望
一個人孤單的在房間裡
想起你的體溫
再怎樣的日子
將雙眼閉上 最先想到的是你
總有一天會結束的賸餘生命
唯有緊抱住向上湧起的心情
無法忘懷…… 消失的生命
與你一起
在夏日結束的陽光下
一起走在像海底的大街上
I like a dream. I'm calling out to you
今天上的這首是由Garnet Crow樂團唱的『夏の幻』
其實應該蠻耳熟能詳的,因為它同時也是動畫-名偵探柯南的ED
比起之前所介紹過了Ali Projection, Garnet Crow算是比較新的樂團
但他們仍演唱過相當多首膾炙人口的歌曲,而且很多都被動畫所採用
Garnet Crow成立於1999年,是日本GIZA Studio其中一隊樂團
成員包括中村由利、AZUKI七、古井弘人、 岡本仁志
他們因工作認識,,志趣相投而組成這隊樂隊
樂隊名稱「Garnet Crow」中,Garnet代表深紅色的石榴石,代表著樂團對音樂的微妙感
Crow代表烏鴉,聞說烏鴉是日本的吉祥物,故樂團取名「Garnet Crow」
他們的曲風以輕快明亮為特色,主唱中村由利聲音纖細卻極富張力
這點跟我很喜歡的倉木麻衣頗像(其實兩人的聲線本來就有點類似...)
well...慢慢欣賞吧...!
夏の幻
作詞/AZUKI七
作曲/中村由利
主唱/中村由利
部屋の窓の向こうに 飛行機雲を なぞって
今日ケンカした君の事ばかり 考えてた
些細な事で戸惑って 不安定で無防備な
あの頃のように すぐに電話して 笑い合えたらいいのにね
近づいて来る 至福の時は 痛みを伴いながら足音をたてる
考えすぎて深みにハマる 君の傍にいるのに
夏の幻 瞳閉じて一番最初に君を思い出すよ
いつか終わる儚い生命に ただ こみあげる気持ち抱いた
世界は広く 知らない事溢れてて 自分さえ見失いそう
だけど君と生きてゆきたいから
とまどいながらでもいい つないだ手を離さないでね
強いオフショア 波を待ってた
中途半端に離れて 流されてゆくよ
進化していく時代の中で 同じものを求めて
夏の幻 想うだけで胸が熱くなれた奇跡の途中
願うだけじゃ届かぬくらい こぼれ落ちそうな気持ち抱いた
どうして二人 近づく程 遠く感じて不安になるんだろう
キョリを超えた欲望があふれて
一人 部屋のなかで 君の温もり想う
どんな日にも 瞳閉じて 一番最初に君を思い出すよ
いつか終わる儚い生命に ただ こみあげる気持ち抱いた
忘れないから…消えゆく命に 君と並んでいたね
夏の終わり陽射しがゆれてる
海の底のような手のひらの中の街並
I like a dream I'm calling out to you
啊...看不懂日文,下面有中譯
在房間窗戶的另一邊
有著飛機煙雲的神秘
回想著今天
與你的爭吵
為了一點點的小事感到困惑
不安定也沒有防備
這時就好像接到電話
開心暢談的樣子
當好運靠近之時
傷痛也隨著腳步聲而來
陷入思緒的深淵
因在你的身旁
夏天的幻影
將雙眼閉上 最先想到的是你
總有一天會結束的賸餘生命
唯有緊抱住向上湧起的心情
廣大的世界中充滿著未知的事
甚至迷失了自我
但是為了和你在一起
困惑也沒有關係
手牽著手絕不放開
強烈的海風 待在海浪中
半途而廢而隨波逐流
在這不斷進步的時代中
追尋著同樣的事物
夏天的幻影
只希望灼熱心中發生奇蹟的途中
能夠傳達心願
緊抱住這份失落的感覺
為何兩人如此的靠近
距離遙遠會感到不安
超越距離的慾望
一個人孤單的在房間裡
想起你的體溫
再怎樣的日子
將雙眼閉上 最先想到的是你
總有一天會結束的賸餘生命
唯有緊抱住向上湧起的心情
無法忘懷…… 消失的生命
與你一起
在夏日結束的陽光下
一起走在像海底的大街上
I like a dream. I'm calling out to you
全站熱搜
留言列表