close


どうして君は 小さな手で
傷を背負おうとするのだろう?
誰かの為だけじゃない 見失わないで
どうして僕は 迷いながら
逃げ出すこと出來ないのだろう?
望むのは 光射す日を 日を…

FIND THE WAY
輝く宇宙(そら)に 手は屆かなくても
響く愛だけ頼りに
進んだ道の先 光が見つかるから
YOU'LL FIND THE WAY

君は言った 永い夢をみた
とても哀しい夢だったと
それでもその姿は 少しも曇らない
僕は言った 泣いていいんだと
ずっと傍にいてあげるよ
欲しいのは 抱き上げる手を 手を…

FIND THE WAY
言葉なくても 飛ぶ翼(はね)はなくても
亂す風に負けぬ様に
今誰より早く 痛みに気付けたなら…

答えを出すこと きっとすべてじゃない
焦らなくて いいんだよ あなたも…

FIND THE WAY
輝く宇宙(そら)に 手は屆かなくても
響く愛だけ頼りに
進んだ道の先 光が見つかるから
FIND THE WAY
言葉なくても 飛ぶ翼(はね)はなくても
亂す風に負けぬ様に
進んだ道の先 確かな光を見た…
YOU'LL FIND THE WAY


為什麼你要用小小的肩膀背負起傷痛
別只為了他人 不要迷失自己

為什麼我迷茫著 卻無法擺脫
渴望的時代光芒的燈火 燈火

Find the way 即使那耀眼的天空遙不可及
只要憑藉著愛的呼喚 也可以在前途找到光芒
You'll find the way

你說你做了一個長長的夢 是一場悲傷的夢
但你的樣子 絲毫沒有顯露哀傷
我說你哭吧 我會一直在你身邊
想要的是抱緊我的肩膀 肩膀

Find the way 即使沒有語言 沒有羽翼
也不要敗給那狂風
只要比任何人都能明白痛楚就好
找到答案不一定是全部
不用焦急 你也是這樣

Find the way 即使那耀眼的天空遙不可及
只要憑藉著愛的呼喚 也可以在前途找到光芒
You'll find the way
arrow
arrow
    全站熱搜

    小璋 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()